viernes, 30 de enero de 2009


"Dos palabras" - Alfonsina Storni
Esta noche al oído
me has dicho dos palabras
Comunes.
Dos palabras cansadas
De ser dichas.
Palabras
Que de viejas son nuevas.
Dos palabras tan dulces que la luna que andaba
Filtrando entre las ramas
Se detuvo en mi boca.
Tan dulces dos palabras
Que una hormiga pasea por mi cuello y no intento
Moverme para echarla.
Tan dulces dos palabras
-Que digo sin quererlo- ¡oh, qué bella, la vida!
Tan dulces y tan mansas
Que aceites olorosos sobre el cuerpo derraman.
Tan dulces y tan bellas
Que nerviosos, mis dedos,
Se mueven hacia el cielo imitando tijeras.
Oh, mis dedos quisieran
Cortar estrellas.

3 comentarios:

El Capitán Escarlata dijo...

Alfonsina,... perfecta,... unos versos esenciales,... pero mi Lady,... No sabia que os gustaba Milo Manara. Este dibujante junto con el gran Hugo Pratt son mis dos autores de comics favoritos,... la femme,... oh! la femme,... Oh la la!

Expresiones aventureras varias.

Butterfly dijo...

Uy...este dibujo es de Manara!!
Precioso el poema de Alfonsina Storni (cuánto le gusta a nuestro Weto!!).
Y si queréis disfrutar de las aventuras africanas de Giuseppe Bergman y otras maravillas de Don Milo, visitad con sigilo el siguiente blog: http://cuandollegalanoche.blogspot.com/

¡Que aproveche!

Zhou Haoyang dijo...

The appearance of swiss replica watches the watch is generally accompanying to its value, grade. A watch beat on a academic occasion, in the anatomy of breitling replica a solemn, conservative, to abstain strange, trendy. Men, abnormally those with respect, earlier should pay added absorption to. A adorned new and adorned watch alone for girls and children. Generally speaking, is round, oval, square, rectangle and design watch, because of breitling replica watches its anatomy is grave, conservative, applicative ambit is actual wide, abnormally acceptable for academic occasions to wear.